Section icon

Surah Al-Inshiqaaq

Icon

Surah 84

Al-Inshiqaaq

Ayah 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنشَقَّتْ

WHEN THE SKY is split asunder,

Ayah 2

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Sustainer, as in truth it must;

Ayah 3

وَإِذَا ٱلْأَرْضُ مُدَّتْ

and when the earth is leveled,

Ayah 4

وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ

and casts forth whatever is in it, and becomes utterly void,

Ayah 5

وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ

obeying its Sustainer, as in truth it must -:

Ayah 6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًۭا فَمُلَٰقِيهِ

[then,] O man - thou [that] hast, verily, been toiling towards thy Sustainer in painful toil - then shalt thou meet Him!

Ayah 7

فَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ بِيَمِينِهِۦ

And as for him whose record shall be placed in his right hand,

Ayah 8

فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًۭا يَسِيرًۭا

he will in time be called to account with an easy accounting,

Ayah 9

وَيَنقَلِبُ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًۭا

and will [be able to] turn joyfully to those of his own kind.

Ayah 10

وَأَمَّا مَنْ أُوتِىَ كِتَٰبَهُۥ وَرَآءَ ظَهْرِهِۦ

But as for him whose record shall be given to him behind his back;

Ayah 11

فَسَوْفَ يَدْعُوا۟ ثُبُورًۭا

he will in time pray for utter destruction:

Ayah 12

وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا

but he will enter the blazing flame.

Ayah 13

إِنَّهُۥ كَانَ فِىٓ أَهْلِهِۦ مَسْرُورًا

Behold, [in his earthly life] he lived joyfully among people of his own kind

Ayah 14

إِنَّهُۥ ظَنَّ أَن لَّن يَحُورَ

for, behold, he never thought that he would have to return [to God].

Ayah 15

بَلَىٰٓ إِنَّ رَبَّهُۥ كَانَ بِهِۦ بَصِيرًۭا

Yea indeed! His Sustainer did see all that was in him!

Ayah 16

فَلَآ أُقْسِمُ بِٱلشَّفَقِ

BUT NAY! I call to witness the sunset's [fleeting] afterglow,

Ayah 17

وَٱلَّيْلِ وَمَا وَسَقَ

and the night, and what it [step by step] unfolds,

Ayah 18

وَٱلْقَمَرِ إِذَا ٱتَّسَقَ

and the moon, as it grows to its fullness:

Ayah 19

لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَن طَبَقٍۢ

[even thus, O men,] are you bound to move; onward from stage to stage.

Ayah 20

فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ

What, then, is amiss with them that they will not believe [in a life to come]?

Ayah 21

وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ ٱلْقُرْءَانُ لَا يَسْجُدُونَ ۩

and [that], when the Qur’an is read unto them, they do not fall down in prostration?

Ayah 22

بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ يُكَذِّبُونَ

Nay, but they who are bent on denying the truth give the lie [to this divine writ]!

Ayah 23

وَٱللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ

Yet God has full knowledge of what they conceal [in their hearts].

Ayah 24

فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Hence, give them the tiding of grievous suffering [in the life to come] –

Ayah 25

إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۭ

unless it be such [of them] as [repent, and] attain to faith, and do good works: for theirs shall be a reward unending!.

Donate Now