Section icon

Surah An-Naba

Icon

Surah 78

An-Naba

Ayah 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ

ABOUT WHAT do they [most often] ask one another?

Ayah 2

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلْعَظِيمِ

About the awesome tiding [of resurrection],

Ayah 3

ٱلَّذِى هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ

on which they [so utterly] disagree.

Ayah 4

كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

Nay, but in time they will come to understand [it]!

Ayah 5

ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ

And once again: Nay, but in time they will come to understand!

Ayah 6

أَلَمْ نَجْعَلِ ٱلْأَرْضَ مِهَٰدًۭا

HAVE WE NOT made the earth a resting-place [for you],

Ayah 7

وَٱلْجِبَالَ أَوْتَادًۭا

and the mountains [its] pegs?

Ayah 8

وَخَلَقْنَٰكُمْ أَزْوَٰجًۭا

And We have created you in pairs;

Ayah 9

وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًۭا

and We have made your sleep [a symbol of] death

Ayah 10

وَجَعَلْنَا ٱلَّيْلَ لِبَاسًۭا

and made the night [its] cloak

Ayah 11

وَجَعَلْنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشًۭا

and made the day [a symbol of] life.

Ayah 12

وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًۭا شِدَادًۭا

And We have built above you seven firmaments,

Ayah 13

وَجَعَلْنَا سِرَاجًۭا وَهَّاجًۭا

and have placed [therein the sun,] a lamp full of blazing splendour.

Ayah 14

وَأَنزَلْنَا مِنَ ٱلْمُعْصِرَٰتِ مَآءًۭ ثَجَّاجًۭا

And from the wind-driven clouds We send down waters pouring in abundance,

Ayah 15

لِّنُخْرِجَ بِهِۦ حَبًّۭا وَنَبَاتًۭا

so that We might bring forth thereby grain, and herbs,

Ayah 16

وَجَنَّٰتٍ أَلْفَافًا

and gardens dense with follage.

Ayah 17

إِنَّ يَوْمَ ٱلْفَصْلِ كَانَ مِيقَٰتًۭا

VERILY, the Day of Distinction [between the true and the false] has indeed its appointed time:

Ayah 18

يَوْمَ يُنفَخُ فِى ٱلصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًۭا

the Day when the trumpet [of resurrection] is sounded and you all come forward in multitudes;

Ayah 19

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ أَبْوَٰبًۭا

and when the skies are opened and become [as wide-flung] gates;

Ayah 20

وَسُيِّرَتِ ٱلْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا

and when the mountains are made to vanish as if they had been a mirage.

Ayah 21

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًۭا

[On that Day,] verily, hell will lie in wait [for those who deny the truth] –

Ayah 22

لِّلطَّٰغِينَ مَـَٔابًۭا

a goal for all who are wont to transgress the bounds of what is right!

Ayah 23

لَّٰبِثِينَ فِيهَآ أَحْقَابًۭا

In it shall they remain for a long time.

Ayah 24

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًۭا وَلَا شَرَابًا

Neither coolness shall they taste therein nor any [thirst-quenching] drink –

Ayah 25

إِلَّا حَمِيمًۭا وَغَسَّاقًۭا

only burning despair and ice-cold darkness:

Ayah 26

جَزَآءًۭ وِفَاقًا

a meet requital [for their sins]!

Ayah 27

إِنَّهُمْ كَانُوا۟ لَا يَرْجُونَ حِسَابًۭا

Behold, they were not expecting to be called to account,

Ayah 28

وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابًۭا

having given the lie to Our messages one and all:

Ayah 29

وَكُلَّ شَىْءٍ أَحْصَيْنَٰهُ كِتَٰبًۭا

but We have placed on record every single thing [of what they did].

Ayah 30

فَذُوقُوا۟ فَلَن نَّزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا

[And so We shall say:] "Taste, then, [the fruit of your evil doings,] for now We shall bestow on you nothing but more and more suffering!"

Ayah 31

إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا

[But,] verily for the God-conscious there is supreme fulfilment in store:

Ayah 32

حَدَآئِقَ وَأَعْنَٰبًۭا

luxuriant gardens and vinyards,

Ayah 33

وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًۭا

and splendid companions well matched,

Ayah 34

وَكَأْسًۭا دِهَاقًۭا

and a cup [of happiness] overflowing.

Ayah 35

لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًۭا وَلَا كِذَّٰبًۭا

No empty talk will they hear in that [paradise], nor any lie.

Ayah 36

جَزَآءًۭ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابًۭا

[All this will be] a reward from thy Sustainer, a gift in accordance with [His Own] reckoning –

Ayah 37

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ٱلرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًۭا

[a reward from] the Sustainer of the heavens and the earth and all that is between them, the Most Gracious! [And] none shall have it in their power to raise their voices unto Him

Ayah 38

يَوْمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلْمَلَٰٓئِكَةُ صَفًّۭا ۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًۭا

on the Day when all [human] souls and all the angels will stand up in ranks: none will speak but he to whom the Most Gracious will have given leave; and [everyone] will say [only] what is right.

Ayah 39

ذَٰلِكَ ٱلْيَوْمُ ٱلْحَقُّ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا

That will be the Day of Ultimate Truth: whoever wills, then, let him take the path that leads towards his Sustainer!

Ayah 40

إِنَّآ أَنذَرْنَٰكُمْ عَذَابًۭا قَرِيبًۭا يَوْمَ يَنظُرُ ٱلْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلْكَافِرُ يَٰلَيْتَنِى كُنتُ تُرَٰبًۢا

Verily, We have warned you of suffering near at hand - [suffering] on the Day when man shall [clearly] see what his hands have sent ahead, and when he who has denied the truth shall say, "Oh, would that I were mere dust...!"

Donate Now