Section icon

Surah Ar-Rahmaan

Icon

Surah 55

Ar-Rahmaan

Ayah 1

بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ ٱلرَّحْمَٰنُ

THE MOST GRACIOUS

Ayah 2

عَلَّمَ ٱلْقُرْءَانَ

has imparted this Qur’an [unto man].

Ayah 3

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ

He has created man:

Ayah 4

عَلَّمَهُ ٱلْبَيَانَ

He has imparted unto him articulate thought and speech.

Ayah 5

ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ بِحُسْبَانٍۢ

[At His behest] the sun and the moon run their appointed courses;

Ayah 6

وَٱلنَّجْمُ وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ

[before Him] prostrate them­selves the stars and the trees.

Ayah 7

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ

And the skies has He raised high, and has devised [for all things] a measure,

Ayah 8

أَلَّا تَطْغَوْا۟ فِى ٱلْمِيزَانِ

so that you [too, O men,] might never transgress the measure [of what is right]:

Ayah 9

وَأَقِيمُوا۟ ٱلْوَزْنَ بِٱلْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا۟ ٱلْمِيزَانَ

weigh, therefore, [your deeds] with equity, and cut not the measure short!

Ayah 10

وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ

And the earth has He spread out for all living beings,

Ayah 11

فِيهَا فَٰكِهَةٌۭ وَٱلنَّخْلُ ذَاتُ ٱلْأَكْمَامِ

with fruit thereon, and palm trees with sheathed clusters [of dates],

Ayah 12

وَٱلْحَبُّ ذُو ٱلْعَصْفِ وَٱلرَّيْحَانُ

and grain growing tall on its stalks, and sweet-smelling plants.

Ayah 13

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 14

خَلَقَ ٱلْإِنسَٰنَ مِن صَلْصَٰلٍۢ كَٱلْفَخَّارِ

He has created man out of sounding clay, like pottery,

Ayah 15

وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن مَّارِجٍۢ مِّن نَّارٍۢ

whereas the invisible beings He has created out of a confusing flame of fire.

Ayah 16

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 17

رَبُّ ٱلْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ ٱلْمَغْرِبَيْنِ

[He is] the Sustainer of the two farthest points of sunrise, and the Sustainer of the two farthest points of sunset.

Ayah 18

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustain­er’s powers can you disavow?

Ayah 19

مَرَجَ ٱلْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ

He has given freedom to the two great bodies of water, so that they might meet:

Ayah 20

بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌۭ لَّا يَبْغِيَانِ

[yet] between them is a barrier which they may not transgress.

Ayah 21

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 22

يَخْرُجُ مِنْهُمَا ٱللُّؤْلُؤُ وَٱلْمَرْجَانُ

Out of these two [bodies of water] come forth pearls, both great and small.

Ayah 23

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 24

وَلَهُ ٱلْجَوَارِ ٱلْمُنشَـَٔاتُ فِى ٱلْبَحْرِ كَٱلْأَعْلَٰمِ

And His are the lofty ships that sail like [floating] mountains through the seas.

Ayah 25

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 26

كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍۢ

All that lives on earth or in the heavens is bound to pass away:

Ayah 27

وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

but forever will abide thy Sustainer’s Self, full of majesty and glory.

Ayah 28

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 29

يَسْـَٔلُهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِى شَأْنٍۢ

On Him depends all creatures in the heavens and on earth; [and] every day He manifests Himself in yet another [wondrous] way.

Ayah 30

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 31

سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ

[ONE DAY] We shall take you to task, O you sin-laden two!

Ayah 32

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 33

يَٰمَعْشَرَ ٱلْجِنِّ وَٱلْإِنسِ إِنِ ٱسْتَطَعْتُمْ أَن تَنفُذُوا۟ مِنْ أَقْطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ فَٱنفُذُوا۟ ۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَٰنٍۢ

O you who live in close communion with [evil] invisible beings and humans! If you [think that you] can pass beyond the regions of the heavens and the earth, pass beyond them! [But] you cannot pass beyond them, save by a sanction [from God]!

Ayah 34

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 35

يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌۭ مِّن نَّارٍۢ وَنُحَاسٌۭ فَلَا تَنتَصِرَانِ

A flash of fire will be let loose upon you, and smoke, and you will be left without succour!

Ayah 36

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 37

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتْ وَرْدَةًۭ كَٱلدِّهَانِ

And when the sky is rent asunder and becomes red like [burning] oil

Ayah 38

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 39

فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُسْـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٌۭ وَلَا جَآنٌّۭ

For on that Day neither man nor invisible being will be asked about his sins.

Ayah 40

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 41

يُعْرَفُ ٱلْمُجْرِمُونَ بِسِيمَٰهُمْ فَيُؤْخَذُ بِٱلنَّوَٰصِى وَٱلْأَقْدَامِ

All who were lost in sin shall by their marks be known, and shall by their forelocks and their feet be seized!

Ayah 42

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 43

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِى يُكَذِّبُ بِهَا ٱلْمُجْرِمُونَ

This will be the hell which those who are lost in sin [now] call a lie:

Ayah 44

يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ ءَانٍۢ

between it and [their own] burning-hot despair will they wander to and fro!

Ayah 45

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 46

وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ

BUT FOR THOSE who of their Sustainer’s Presence stand in fear, two gardens [of paradise are readied] -

Ayah 47

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow? –

Ayah 48

ذَوَاتَآ أَفْنَانٍۢ

[two gardens] of many wondrous hues.

Ayah 49

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 50

فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ

In [each of] these two [gardens] two springs will flow.

Ayah 51

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 52

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٍۢ زَوْجَانِ

In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found].

Ayah 53

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer s powers can you disavow?

Ayah 54

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشٍۭ بَطَآئِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍۢ ۚ وَجَنَى ٱلْجَنَّتَيْنِ دَانٍۢ

[In such a paradise the blest will dwell,] reclin­ing upon carpets lined with rich brocade; and the fruit of both these gardens will be within easy reach.

Ayah 55

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 56

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

In these [gardens] will be mates of modest gaze, whom neither man nor invisible being will have touched ere then.

Ayah 57

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sus­tainer’s powers can you disavow?

Ayah 58

كَأَنَّهُنَّ ٱلْيَاقُوتُ وَٱلْمَرْجَانُ

[When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls –

Ayah 59

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 60

هَلْ جَزَآءُ ٱلْإِحْسَٰنِ إِلَّا ٱلْإِحْسَٰنُ

Could the reward of good be aught but good?

Ayah 61

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 62

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ

And besides those two will be yet two [other] gardens -

Ayah 63

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow? –

Ayah 64

مُدْهَآمَّتَانِ

two [gardens] of the deepest green.

Ayah 65

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 66

فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ

In [each of] these two [gardens] will two springs gush forth.

Ayah 67

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sus­tainer’s powers can you disavow?

Ayah 68

فِيهِمَا فَٰكِهَةٌۭ وَنَخْلٌۭ وَرُمَّانٌۭ

In both of them will be [all kinds of] fruit, and date-palms and pomegranates.

Ayah 69

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 70

فِيهِنَّ خَيْرَٰتٌ حِسَانٌۭ

In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful.

Ayah 71

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 72

حُورٌۭ مَّقْصُورَٰتٌۭ فِى ٱلْخِيَامِ

[There the blest will live with their] companions pure and modest, in pavilions [splendid] -

Ayah 73

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow? –

Ayah 74

لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنسٌۭ قَبْلَهُمْ وَلَا جَآنٌّۭ

[companions] whom neither man nor invisible being will have touched ere then.

Ayah 75

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 76

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍۢ وَعَبْقَرِىٍّ حِسَانٍۢ

[In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty.

Ayah 77

فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ

Which, then, of your Sustainer’s powers can you disavow?

Ayah 78

تَبَٰرَكَ ٱسْمُ رَبِّكَ ذِى ٱلْجَلَٰلِ وَٱلْإِكْرَامِ

HALLOWED be thy Sustainer’s name, full of majesty and glory!

Donate Now